Меню
Эл-Сөздүк

Я верю в тебя

Мен сага ишенем

Примеры переводов: Я верю в тебя

Русский Кыргызский
Я тебя люблю Мен сени сүйөм
Я верю в тебя Мен сага ишенем
Я влюбился в тебя Мен сени сүйүп калдым
Я буду ждать тебя Мен сени күтөм
Я влюбился в тебя Мен сени сүйүп калдым
Я не могу жить без тебя Мен сенсиз жашай албайм
Могу я тебя поцеловать? Мен сени өпсөм болобу?
Я люблю тебя больше жизни Сени жанымдан артык көрөмүн
Bang Bang, я использовал, чтобы снимать тебя. Тах-тах деп сени атчумун.
Я верю в Бабанова и Атамбаева, и не потеряли надежду на Адахан Мадумаров. Бабанов менен Атамбаевге ишенем, Мадумаровдон үмүтүм үзүлө элек.
Я возьму тебя на некоторое ходьбы от центра города, мимо определенной здания ". Азыр шаардын борборунда жайгашкан бир имаратты көздөй басып, сиз менен бир аз сейилдеп келели” дедим.
Те, кто искренне верю в той или иной религии, говорят Ислам, не поверит, что это является достаточным для спасения души, чтобы знать, что либерализм, если говорить в терминах, как правило, либеральной экономической теории, имеет "предложил индивидууму я Албетте, кандай гана дин тутулбасын, ал “чыныгы жашоонун” дини катары таанылат. Белгилүү бир динге, мисалы Ислам динине бүткүл жан дили менен ишенген адамдар либерализмдин, либералдык экономикалык назариятынын тили менен айтканда, “адамдын тандоо мүмкүнчү

Примеры переводов: Я верю в тебя

Русский Английский
Я тебя люблю I love you
Я верю в тебя I believe in you
Я влюбился в тебя I fell in love with you
Я буду ждать тебя I will wait for you
Я влюбился в тебя I fell in love with you
Я не могу жить без тебя I can't live without you
Могу я тебя поцеловать? May I kiss you?
Я люблю тебя больше жизни I love you to the moon and back
Bang Bang, я использовал, чтобы снимать тебя. Bang bang, I used to shoot you down.
Я верю в Бабанова и Атамбаева, и не потеряли надежду на Адахан Мадумаров. I believe in Babanov and Atambaev, and have not lost hope in Adahan Madumarov.
Я возьму тебя на некоторое ходьбы от центра города, мимо определенной здания ". I will take you for a little walk to the center of the city, past a definite building.”
Те, кто искренне верю в той или иной религии, говорят Ислам, не поверит, что это является достаточным для спасения души, чтобы знать, что либерализм, если говорить в терминах, как правило, либеральной экономической теории, имеет "предложил индивидууму я Those who honestly believe in a certain religion, say Islam, would not believe that is is sufficient for the salvation of their souls to know that liberalism, to put it in the terms of typically liberal economic theory, has “offered to the individual an i

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: